Merkzettel
Der Merkzettel ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Eine verspätete Begegnung

Geschichte meines Vaters in China 1914-1941 - HALBLN.
HardcoverGebunden
Verkaufsrang938099inErzählende Literatur

Beschreibung

Der Blick auf China, den dieses Buch enthält, könnte ungewöhnlicher nicht sein: Perry Anderson, einer der brillantesten Zeithistoriker und politischen Philosophen Großbritanniens, erinnert sich an seinen irischen Vater: James Anderson arbeitete von 1914 bis 1941, im von Bürgerkriegen und revolutionären Umbrüchen zerrissenen China, für den chinesischen Hafenzoll. Von den europäischen Mächten unter der Führung der Briten ins Leben gerufen, war dies eine der effektivsten und erstaunlichsten Behörden im Zeitalter des Imperialismus. Perry Andersons verspätete Begegnung mit seinem Vater ist die sehr persönliche Rekonstruktion eines abenteuerlichen Lebenslaufs an der Seite zweier couragierter Frauen, hin- und hergerissen zwischen dem kriegsbedrohten Europa und dem asiatischen Riesenland, das sich zu jener Zeit aus dem Griff des Westens zu befreien begann.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/EAN/Artikel978-3-937834-38-2
ProduktartHardcover
EinbandGebunden
Erschienen am01.03.2010
Seiten160 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.2297070
KatalogZeitfracht
Datenquelle-Nr.100820157
Weitere Details

Autor

Perry Anderson, geboren 1938 in London, lehrt in Los Angeles Geschichte an der University of California. Er ist nicht nur der Verfasser bedeutender Werke zur longue durée der europäischen Geschichte, sondern auch einer der einflussreichsten politischen Essayisten, die Großbritannien nach dem Krieg hervorgebracht hat. Im Berenberg Verlag erschien im Frühjahr 2009 "Nach Atatürk. Die Türken, ihr Staat und Europa". Gustav Seibt schrieb in der Süddeutschen Zeitung: "Endlich bekommen Andersons brillante Essays ihren gebührenden Auftritt in deutscher Sprache". Die taz nannte Anderson den "Mick Jagger der New Left".