Merkzettel
Der Merkzettel ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.
Tecniche di traduzione di testi pubblicitari dall'inglese al russo
ISBN/GTIN

Tecniche di traduzione di testi pubblicitari dall'inglese al russo

HardcoverKartoniert, Paperback
Verkaufsrang67011inSprach- u. Literaturwiss.
EUR39,90

Beschreibung

L'articolo si occupa delle caratteristiche semantiche degli slogan pubblicitari come un tipo speciale di microtesto. Vengono anche prese in considerazione le peculiarità dell'uso delle operazioni di traduzione nel trasferimento di slogan pubblicitari in lingua inglese in russo. Nell'articolo la traduzione di uno slogan pubblicitario si basa su una strategia che prevede il targeting del destinatario, che evita i malintesi e la comparsa di una semantica negativa imprevista durante la traduzione degli slogan. Il traduttore di un testo pubblicitario può scegliere qualsiasi variante della strategia di traduzione a seconda del suo scopo, perché è importante per gli slogan sia mostrare l'idea principale, cioè le componenti semantiche, sia trasmettere la forma originale, eventualmente in modo diverso, tenendo conto delle possibilità della lingua di destinazione. Allo stesso tempo è necessario prestare attenzione alle specificità culturali della zona in cui il messaggio pubblicitario funzionerà.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/EAN/Artikel978-620-3-95418-0
ProduktartHardcover
EinbandKartoniert, Paperback
Erschienen am21.07.2021
Seiten80 Seiten
SpracheItalienisch
Artikel-Nr.36565051
KatalogZeitfracht
Datenquelle-Nr.N3000000803385
Weitere Details

Autor

Ekaterina Vinogradova - Candidata a Filología, Profesora AsociadaAnna Vorobyova - Candidata a Filología, Profesora Asociada

Weitere Produkte von Vorobyova, Anna