Merkzettel
Der Merkzettel ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Dienstanweisung für einen Unterteufel neu übersetzt

Großformatiges Paperback. Klappenbroschur
HardcoverKartoniert, Paperback
Verkaufsrang1575inReligion, Theologie
EUR14,00

Beschreibung

Millionen Leserinnen und Leser weltweit haben schon gebannt C. S. Lewis fiktiven Briefwechsel im Teufelsmilieu verfolgt: die Instruktionen an einen Unterteufel, wie er einen Menschen zum Bösen verführen und verderben kann. Alltagskonflikte, Selbstverrat, Sex, Genusssucht und psychische Grausamkeiten spielen darin ebenso eine Rolle wie große Fragen der menschlichen Zeitlichkeit oder der Liebe. 80 Jahre nach seinem ersten Erscheinen wurde der Text nun neu übersetzt und in eine zeitgemäße deutsche Fassung gebracht. Ein Bestseller von wahrhaft teuflischem psychologischem Scharfsinn und faszinierender Aktualität!
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/EAN/Artikel978-3-451-03307-0
ProduktartHardcover
EinbandKartoniert, Paperback
Verlag
Erschienen am14.02.2022
Auflage1. Auflage
Seiten224 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.19341177
KatalogZeitfracht
Datenquelle-Nr.N3000000643949
Weitere Details

Autor

Lewis, Clive StaplesC.S. Lewis, 1898-1963, war Professor für englische Literatur in Cambridge. Zahlreiche Veröffentlichungen.Leuschner, PeterPeter Leuschner, geboren 1937, war nach einem Jura-Studium Assistent bei dem Philosophen Eric Voegelin an der Universität München, mit Übersetzungen aus dem Englischen und Publikationen zur Philosophie. 1969-2002 als Staatsanwalt und Amtsrichter in Bayern tätig, danach erwarb er einen M.A. in Italianistik, Mittelalterlicher und Neuerer Geschichte an der LMU München.Leuschner, Pia-ElisabethPia-Elisabeth Leuschner, geboren 1966, studierte Anglistik, Italianistik und Komparatistik an den Universitäten München, Köln, Canterbury und Venedig bis zu einer Promotion 1999. Sie arbeitet heute als Pressereferentin für die Stiftung Lyrik Kabinett München sowie freiberuflich als Jurorin, Moderatorin, Übersetzerin und wissenschaftliche Publizistin.