Merkzettel
Der Merkzettel ist leer.
Der Warenkorb ist leer.
Kostenloser Versand möglich
Bitte warten - die Druckansicht der Seite wird vorbereitet.
Der Druckdialog öffnet sich, sobald die Seite vollständig geladen wurde.
Sollte die Druckvorschau unvollständig sein, bitte schliessen und "Erneut drucken" wählen.

Die Flügel der Sphinx

Commissario Montalbano sehnt sich nach der Leichtigkeit des Seins. Roman
HardcoverGebunden
Verkaufsrang2523inSpannung

Beschreibung

Wenn schon der Pasta 'ncasciata nach ihrem Verschwinden lange nachgetrauert wurde, hatten die Auberginen mit Parmesankruste, als nichts mehr von ihnen übrig war, eine wahre Totenklage verdient. Während des Essens hatten sie nicht
miteinander gesprochen, abgesehen von ein paar Bemerkungen über das, was sie gerade verzehrten. Danach räumt Ingrid den Tisch ab. "Jetzt können wir reden", sagte sie. "Woran arbeitest du denn im Augenblick?" "Auf der Müllkippe ist eine
junge Frau ermordet aufgefunden worden", sagte Montalbano. "Sie war nackt, keine Kleidung, keine Ausweispapiere. Nur ein kleines Tattoo. Ein Schmetterling." "Dio mio!", sagte Ingrid und wurde blass.
Weitere Beschreibungen

Details

ISBN/EAN/Artikel978-3-7857-2378-4
ProduktartHardcover
EinbandGebunden
Erschienen am01.01.2009
Reihen-Nr.11
Seiten271 Seiten
SpracheDeutsch
Artikel-Nr.2150089
KatalogZeitfracht
Datenquelle-Nr.091280697
KategorieBelletristik
SachgebietSpannung
Weitere Details

Reihe

Autor

Andrea Camilleri, geb. 1925 in Porto Empedocle, Sizilien, ist Schriftsteller, Drehbuchautor und Regisseur. Seine historischen Romane und Krimis lösten in den vergangenen Jahren ein regelrechtes Camilleri-Fieber aus und stürmten sämtliche vorderen Pätze auf den italienischen Bestseller-Listen. Camilleris Hauptfigur, Commissario Salvo Montalbano, gilt inzwischen weltweit als Inbegriff sizilianischer Lebensart und einfallsreicher Kriminalistik. Andrea Camilleri ist verheiratet, hat drei Töchter, vier Enkel und lebt in Rom.Moshe Kahn, 1942 geboren, übertrug u. a. Bücher von Roberto Calasso, Andrea Camillieri, Primo Levi und Pier Paolo Pasolini. Seine erste Übersetzung war eine Auswahl von Paul Celan-Gedichten, die er ins Italienische übertrug, was ihm den Ruf einbrachte, ein Übersetzer "unübersetzbarer" Bücher zu sein. Für sein Gesamtwerk wurde er 2015 mit dem Paul-Celan-Preis für herausragende Übersetzungen ins Deutsche ausgezeichnet. Moshe Kahn lebt in Berlin.